Description
She was a minor character who appeared in the Chinese kids series "Boonie Cubs (Season 3)." Her name was Mrs. Loo and she was the mother of Luna-Loo. Why do I have to watch it? Because in fact I watched Boonie Bears or Bablu Dablu that taught me to speak Mandarin Chinese but I bet to watch Mr. Bean that also aired in the Chinese TV channel BTV Kaku before that it makes me laugh. Because it didn't appeared yet in every night. Her voice is common. If you didn't agree to use hers it's up to me. (她是中国儿童连续剧《熊熊乐园3》中的一个小角色。她是小月亮的母亲。为什么我必须看它?因为,事实上,我看过教我说普通话的《熊出没》,但我打赌在那之前看过也在中国电视频道卡酷少儿播出的《憨豆先生》,它让我发笑。因为它还没有出现在每个晚上。她的声音很常见。如果你不同意使用她的,那由我决定。)
Comments
No comments yet. Start the conversation!
Add a comment
Samples
New
Classic
1. Singing
Male
English
2. Singing
Female
English
3. Singing (Dry)
Female
English
4. Singing (High)
Female
English
5. Singing 2
Male
English
6. Singing (Dry)
Male
English
7. Singing (Dry, High)
Male
English
Pitch